„Keď majú Rusi hlad, zabíjajú červami“: 10 výrokov očami cudzincov

Každý národ bude mať veľa prísloví, prísloví a neobvyklých idiómov, ktorým budú cudzinci veľmi ťažko rozumieť. Aj keď vezmeme príklad ruských výrazov, ktoré sú nám známe už od detstva, a reprezentujeme ich doslovne (koniec koncov presne to, ako ich vnímajú obyvatelia iných krajín), potom máme nejakú absurditu. Nebudeme preto viniť kanadského umelca Nathana Jamesa za vypočutie ruskej vety „každý má zvrat“, predstavoval si skutočné hrozienka.

Ruskí používatelia vo svojich ilustrovaných výkladoch našich výrokov vo všeobecnosti našli veľa nepresností. Napríklad na obrázku pre výraz „keď je rakovina píšťalka na vrchu“ je nakreslený homár, a pre frázu „topánka blchy“ zobrazil Kanadský hmyz v čižmách.

Nebudeme sa však prísne zaoberať pokusom ilustrátora porozumieť zložitým ruským idiómom, ale jednoducho si užiť zábavné kresby.

Rusi nepreháňajú, ale premieňajú muchy na slony.

Rusi neklamú, namiesto toho visia rezance na ušiach.

Rusi sú natoľko talentovaní, že pre malé blchy môžu urobiť čižmy.

Rus vám nebude ubezpečovať o jeho nevine, ale jednoducho mu dá zub.

Keď je Rus v dave, zdá sa mu, že ide o sud plný sleďov.

Keď je Rus vzrušený, je schopný vyskočiť z nohavíc.

Humr pískajúci na vrchole hory znamená, že sa niečo nikdy nestane.

Rus sa nikdy nevychvaľuje, vrhá prach do očí svojho partnera.

Keď má Rus hlad, zabíja červa.

Rusi veria, že hrozienka sú ukryté vo vnútri každého zaujímavého človeka.

Zanechajte Svoj Komentár