Napriek tomu, že všetky zápasy sa konajú a sú akýmsi predstavením, na účasť v nich je však potrebné vynikajúce zdravie a zručnosť. Každý výkon vyžaduje veľa tvrdých tréningov.
Publikum je jednoducho nadšené.
V japončine, ženský zápas znie ako „joshi puro“.
Japonský zápas pochádzal od Američana, ale postupom času sa od neho výrazne líšil.
Hlavným rozdielom je prísnejšie podávanie a samotná bojová technika. Z tohto dôvodu je tím lekárov počas blízkeho boja vždy v službe.
V americkom zápase sa najväčší dôraz kladie na obraz zápasníka, zatiaľ čo v japončine - na samotnú bitku.
Národná japonská kultúra prináša miestne vlastnosti aj miestnemu wrestlingu. Napríklad mladým bojovníkom je zakázané pozerať sa do očí starších ľudí.
Navyše v japonských zápasoch žien sa riváli nerozdeľujú podľa váhových kategórií.
V zápasoch žien v Japonsku existujú profesionálne zabávače, ktoré sa zaoberajú obrazom dievčat bojujúcich v ringu.
Toto je Hiroshi Ogawa. Je prezidentom profesionálneho wrestlingu žien.
Natáčanie show venovanej japonským zápasom žien.
Športovec prechádza davom fanúšikov pred vstupom do arény.
Zranenému dievčaťu je poskytnutá pohotovostná pomoc.
Počas záchvatu sú časté zranenia. A niet divu, pretože ako môžete zostať nedotknutí, keď na vás napríklad skočia z výšky.
Ráno na melóne v dedine Oguzer v okrese Kizlyar v Dagestane je práca v plnom prúde. Desiatky opálených rúk na reťazi prechádzajú vodné melóny a nakladajú ďalšie nákladné vozidlá. Tony smaragdových mincovníkov odchádzajú odtiaľto každý deň do Moskvy. Časť plodiny vyprodukovanej v Dagestane zostáva v hlavnom meste, časť ide ďalej do iných regiónov. ...